Kafka the person, and especially Kafka the person in relation to his father, Hermann, will never not make me laugh. This comic refers to Franz’s assertion in the piece usually called “Letter to His Father” (Brief an den Vater) that[…]↓ Read the rest of this entry…
literature
Editing high fantasy is hard largely because of the names, which are hard to keep track of and put me to sleep.
Jean-Paul Sartre had a wandering eye, like literally, so I initially drew his eyes pointing in different directions, but that didn’t work. Someone who could actually draw could probably make it work, but I am not that person.
It’s been a little under two years since we last saw Frank. He benefits from my general inability to draw in that his hair keeps changing size and that seems fitting. It’s quite large here. Maybe it’s a mating display.
Don’t worry, folks, I’m fine, I’m just having an outbreak of discouragement and frustration, which is like having a cold sore. It’s just a thing that happens sometimes, and it feels awful but doesn’t indicate anything is seriously wrong. You[…]↓ Read the rest of this entry…
In case this makes no sense to you (as seems likely), right now I’m reading Henry and June, which is laden with assertions that various women are like men. Women who write like men, who are handsome like men, whose[…]↓ Read the rest of this entry…
It might have made more sense for me to draw Old Hemingway here, with the big white beard and the turtleneck sweater, but I don’t draw two versions of any other historical figure and anyway it would be kind of[…]↓ Read the rest of this entry…
His wife also calls him “Tatie” like every other sentence, which I don’t get, because Hemingway’s supposed to be so spare and unornamented and people just don’t talk that way! Maybe they did in France a hundred years ago, but[…]↓ Read the rest of this entry…
“Under questioning I tried to tell Miss Stein that when you were a boy and moved in the company of men, you had to be prepared to kill a man, know how to do it and really know that you[…]↓ Read the rest of this entry…
Milena Jesenská was a badass who deserves to be known as more than Kafka’s translator and pen pal. For her resistance work in occupied Czechoslovakia, helping Jews and others to emigrate, the Nazis sent her to Ravensbrück, where she died.[…]↓ Read the rest of this entry…